尺(165公分)了。而考虑到生长发育状况跟她的年龄,她以后长到5.6英尺(约170公分)真的不是一个梦。到那时候,她的身高简直比远在美洲的皇帝陛下还要高出一点,也不知道到时候皇帝陛下还能不能认出来她?
但是这也给她带来了一个烦恼,身高高了之后以前的衣服就不怎么合身了,总不能穿着不合身的衣服出门吧?这让她开始后悔去年的时候一时高兴做的那些衣服了,要是不能穿了多浪费啊。
“你可以把它们卖到旧衣服的店里面,很快就会被人买走的。”歇洛克给了她一个建议,开始从口袋里面往外掏东西。
别看他们日子过的不错,可是歇洛克又不是不了解底层人民的生活,他不是那种不知人间疾苦的大贵族,平时因为探案还要四处奔走,对于这些人的生活了解的可是太清楚了。
二手衣物店是很多人的选择,因为不是每个人都能买得起新衣服的,也不是每个人都需要买上一件维持自己光鲜亮丽外表的衣服。内衣基本上都是自己制作的年代里面,在二手店购置外套其实是一个不错的选择,区别在于价格的高低而已。
像是米亚的那些衣服,还没有洗过几次,在二手衣物店还是能够卖出一个相当不错的价格的。
“你可真是个小机灵鬼。”米亚眼神诡异,这家伙,没少在二手服装店里面光顾吧?
“还行吧,职业需要。”歇洛克干咳一声。
他又不是舞台剧的演员,哪来那么多的道具可用,不就是只能靠着二手商店?
感慨即使是有钱了也不可能把所有的事情预料到的侦探先生甩掉脑子里面的乱七八糟的东西,把从口袋里面掏出来的信放到了桌子上面。
“我没有查到兰斯·奥兰特的具体信息。”他有些困惑的说。
海盗事件之前他就已经开始着手调查这个《乱世惊情》的作者了,但是因为距离的关系,所以直到他上了那艘船,也没有等到欧洲那边的回信。本来他在船上的时候都打算好了,回到英国修养一段时间,身体好一些就动身去法国。但是没有想到的是,前段时间他不但收到了来自于法国出版社的信件,还有一位法国同行的回信,加上英国这边的出版社的回信,他就打消了去法国的念头。
“没有任何人知道这个兰斯·奥兰特是谁,因为没有人见过他,即使是出版社也只是收到了他的稿件包裹,后来的稿酬直接寄送到了他的临时住处。”他皱着眉说,这位作者的保密工作做的未免也太好了。
“我的一位朋友帮助我去查探了一下奥兰特的临时住所,但那里现在已经换了主人,所有的痕迹都已经消失不见。”说到这点,歇洛克还挺佩服对方的。
即使是稿酬并不算是太高,可要是陆陆续续的累积下来也是有个几百镑的,能这么果断的放弃,一般人还真是做不到。
但同时也给了他一个思考方向,什么样的人会不在意稿酬?
“除非那个人并不需要钱。”米亚给出了一个答案。
否则的话,即使是再危险,对方也不会就这么直接放弃,这根本就不符合行为逻辑,十分违和。
但是如果从另外一个角度看的话,就正常多了,不需要钱,当然也就不会在乎钱,甚至可能这本小说写出来的目的都不是钱,而是别的。
“没错,看看这个,你会发现事情很有意思。”歇洛克从一堆的纸张当中翻出来了一份授权书,是兰斯·奥兰特给英国这边的出版社的,随着稿件一起寄过来的。
“如果说在法国对方还是拿了稿酬的话,那么这本书在英国的出版对方可没有得到什么钱。”他看着米亚,略微得意的笑了笑说,“虽然包裹是从英国寄出的,可是出版社的工作人员也承认后来他们寄送到那位作者住处的支票并没有被兑现,而且更有意思的是那个奥兰特的寄送地址在他们寄出了支票之后不久就因为火灾而被烧毁了,这让你想到了什么?”
“兰斯·奥兰特不是一个英国人。”米亚平静的说。
只有对方在支票寄送之前就离开了英国才能解释这种事情。至于后来的房子烧毁,可能是对方在离开之前临时雇用的人员做的,也有另外一种可能,这个兰斯·奥兰特在英国是有自己的势力的。
不过考虑到支票没有被兑换,那么后者就不太可能。
“没错,奥兰特应该不是一个英国人。”歇洛克咬了咬嘴唇,似乎是想要在嘴巴里面塞上一些烟草,但这里是三楼,眼前还坐着一位女士,所以他放弃了。
“有件事情你可能没有发现,我之后仔细的阅读了一下《乱世惊情》,发现其中的一些遣词造句的习惯很不英国,很少有语言学家之外的人注意到这点,但是一旦抱着挑毛病的心态去读这本书的话,就会发现很多问题。所以我判断兰斯·奥兰特可能是一个法国人。”他接着说,感觉嘴巴里面真是寂寞。
“吃点儿这个。”米亚塞给了他一只方形的棒棒糖,甘草味的。
虽然她对这种味道不感冒,但是貌似这个时代的小孩子们都喜欢吃这种糖,所以没事的时候她也会制作一点儿,用干净的小木棍沾上糖汁放凉凝固,然后用糖纸包起来。
“这是什么