弗雷德开车接玛格丽特到位于曼哈顿第七和第八大道之间的那座宅邸时,主人还没回来。洛夫乔伊在。他亲自接待了玛格丽特,带她到了书房。
“霍克利先生吩咐过,如果您到了他还没回来,可以请您去书房坐。您在这里可以看看书。”
玛格丽特道了声谢,来到书架前,有点心不在随手翻着书时,听见洛夫乔伊在自己身后又说道:“先生很少让人进到他的书房。您是个例外。”
玛格丽特觉得他今天的话多得有点反常,回头瞥了他一眼。“我的荣幸。”她淡淡地道。
洛夫乔伊依然没有走,还像刚才那样站在边上。
玛格丽特知道这个管家不喜欢自己。她每次看到他那张脸时,感觉也不是很好。所以像现在这样,他一直站在自己身后,可能盯着她的背影在瞧。这让她感到不大舒服。既然不好开口让他出去,于是她放下了书,打算出去,经过一个置物柜时,脚步不由地停了下来。
柜子里有一个相框。卡尔和一个上了年纪的男人在并肩骑马。照片里的他一身马师装束,看起来不过十八九岁的样子,年轻而英俊,坐在马上英姿焕发。边上那个老骑手,感觉是他的父亲。
应该是多年前的一张老照片了。
相框的边上,还有一排大大小小的奖杯。
玛格丽特盯着照片看了一会儿,视线随后挪到边上的奖杯上,开始辨认奖杯底座上的刻字时,听见洛夫乔伊的声音在身后再次响了起来:“霍克利先生是查尔列斯顿马术俱乐部的会员,持有高级教练证。年轻的时候,他经常参加马术比赛。这些都是当时参加比赛得到的奖杯。”
总部位于弗吉尼亚的查尔列斯顿马术俱乐部是美国历史最悠久的一个马术俱乐部团体,至今差不多有两百年的历史了,对会员的遴选资格非常严格。要想成为高级会员,马术必须达到赛级的标准。至于身份就不必说了,一般人也玩不起烧钱的赛马。
洛夫乔伊的解说让玛格丽特感到略微意外。但没有说什么。只再次看了眼照片里那个十几年前的卡尔。
“费斯小姐,”洛夫乔伊继续说道,“几个月前,当我得知霍克利先生在马场里发生意外,以致于遭受到那么严重的身体伤害时,我的震惊简直难以形容。您可能不知道,在越野障碍里,当两匹马发生突然冲撞,或者类似的意外情况之下,如何有效地保护自己避免受到严重伤害,尤其是,绝不能被摔倒的马匹所压。这非常危险。这是一个骑师必须具备的基本技能。为此他们受过严格的训练。这几年霍克利先生虽然没再去参加比赛,但就算技能有所生疏,以他的专业,在当时那种情况下,即便受了伤,这么严重的可能性也是微乎其微的。但他却失了水准。”
他停了下来。
玛格丽特慢慢转过身,看向洛夫乔伊:“您想说什么?”
“我说的还不够清楚吗?费斯小姐,”洛夫乔伊用一种冰冷的眼神盯着她,“正是经由这件事,让我意识到,您对霍克利先生的影响远远超乎了我的想象。这一点,才是真正让我感到不安的。他为了获得您的心,甚至不惜拿自己的身体来冒险。我想任何一个女人,能得到他这样的对待,应该都会感激不已吧?而您却一直在鄙视着他。我知道我这么说没错。从一开始,您就习惯于用居高临下的姿态去面对他,即便到了现在,我也看不出您有任何改变。容我问一声,费斯小姐,您到底凭了什么,以致于可以在霍克利先生面前做出这样的姿态?是您的家世吗?在我看来,您根本就不适合他,更不适合霍克利夫人这个位置。但是很遗憾……”
他耸了耸肩,“娶什么样的女人做妻子,现在全由霍克利先生自己说了算。所以,既然这一点无法改变了,那么出于我对老霍克利先生应当担当的责任,我希望您要改变您的态度。您必须学会尊重您将来的丈夫,他才是这个家族的主人。并且,在结婚前,您最好去接受一些必要的培训。如果您愿意,我可以为您安排。当然,霍克利先生自己是不会对您提这种要求的。但出于我的责任,我认为我必须提醒您。”
“费斯小姐,我个人并不喜欢您,但这无关紧要。只要你们结婚了,我会像忠诚霍克利先生一样地为您效劳,提供任何您需要的帮助,好让您更快地胜任霍克利夫人这个角色,并且赢得尊重。如果刚才我的言辞中有任何冒犯到您的地方,我向您道歉,希望您能谅解。”
洛夫乔伊朝她欠了欠身,一个周正的礼仪之后,转身离开了书房。
玛格丽特僵在了原地,半晌没回过神。
从认识到现在,说过的话统共没超过三句的洛夫乔伊居然突然对她说了这么一大通话,她完全没有半点心理准备。
显然,在洛夫乔伊,或者别的所有知道她和卡尔关系的人看来,他们结婚是迟早的事了。这大概也是为什么,这个管家突然忍不住对自己说了这番话的缘故。
虽然最后他表现得很是恭敬,但事实上,他的话并不好听,字字句句带出羞辱的意味,毫不掩饰他对自己的不满。
但这不是重点。
从洛夫乔伊原本应当无心的起头的那段话里,她仿佛终于明白了点什么。